10 сентября в голубой гостиной Саратовской Пушкинки прошло заседание «круглого стола», посвященное тенденциям и противоречиям в современной детской литературе. Основной диалог развернулся между приехавшими в Саратов писателями и экспертом в области рекомендательной библиографии, главным редактором «Библиогида», сотрудником Российской государственной детской библиотеки Алексеем Копейкиным.
Самый острый вопрос поставила писательница и переводчик детской литературы Ася Петрова. Это проблема экспериментов – что можно и что нельзя? Как при написании книги добиться многослойности? Другими словами, создать такой текст, чтобы к нему захотел вернуться взрослый, который когда-то в детстве его уже читал. По словам писательницы, этот вопрос возникает довольно часто. Насколько вообще реально сделать что-то новое в мире детской литературы? Взрослый читатель вполне способен воспринять сложный текст, а как удивить ребенка?
Как эксперт Алексей Копейкин отметил и другую сторону медали. При всей важности новизны в литературе, с прискорбностью можно констатировать, что большинство экспериментаторов зачастую лишены эстетического вкуса и, в известной степени, мастерства. Плохой текст, написанный от дурновкусия, по мнению эксперта, не спасёт никакой дизайн. Поэтому стоит отметить, наверное, необходимость самокритичности для любителей подобных экспериментов, которой обладают, к сожалению, далеко не все.
Не все детские писатели также обладают способностью писать для взрослых. Об одной из недавно вышедших книжек известного писателя Алексей Копейкин заявил, что ее прочтение оставляет явное осознание того, что книжка написана детским писателем, которому очень хочется быть взрослым. А он – детский.
Нельзя было обойти вниманием и электронные книги, которых становится все больше. Вопрос крайне неоднозначный, и вызывающий большое количество разногласий. Сторонники традиций утверждают, что детская книга должна оставаться книгой. Поэт и переводчик Михаил Яснов рассказал о встречах с малышами из детских садов. Когда писатель задает детям вопрос «чем пахнет книга?», как правило, начинают с краски, клея и картона, а приходят к буковкам и фантазии. Книжку, говорят дети, можно потрогать, прижать к сердцу, иногда даже пожевать… Свой рассказ Яснов завершил предложением сделать то же самое с компьютером.
В защиту технологий выступила Ася Петрова, сразу оговорившаяся, что больше любит бумажные книги. Но есть люди, у которых, например, аллергия на книжную пыль. Писательница рассказала об одном из своих знакомых – образованном и грамотном человеке, избавившемся от всех книг в своем доме «в целях экологии». А прежде чем раздать книги, он их все оцифровал и с удовольствием продолжает читать. Но, при всем уважении к технологиям, этот вариант действительно хорош для взрослых. Ведь детская книга – это не только текст, который можно перевести в формат PDF, но и картинки, которые так любят дети. Особенно, если они занимают полный разворот. Немаловажны и, так называемые, «зарисовки на полях» - они тоже создают определенную атмосферу. Возможно, мы когда-нибудь придем к тому уровню, который позволит создавать электронные детские книжки, в которых герои будут изображаться и вести себя, как в мультике. Но пока этого нет…
А проблемы и вопросы, связанные с переменой мышления, произошедшей благодаря появлению соцсетей, есть. В последние годы все более явно проявляется тенденция создания таких книг, которые очень напоминают «LiveJournal». В народе их ласково-пренебрежительно окрестили «Жэ-жэшечками». Пренебрежительно потому, что никакой особенной смысловой ценности они не несут. Это практически копии страниц «ЖЖ». А ласково, видимо оттого, что это наша с вами жизнь, господа. Тенденция пошла, а куда вырулит, эксперты пока комментировать не решаются. Разводят руками и говорят, что живём на стыке эпох.
А если оставить в покое слом цивилизации (в каких только грехах его не обвиняли!), то станет ясно, что корень проблемы все там же – в поиске новых смыслов и путей самовыражения. Причем сложно сказать, что в данном случае первично. Ведь, если не углубляться в детали, а попытаться обобщить мировой культурный опыт, станет ясно, что абсолютно все великие произведения – об одном и том же. Только раскрывают проблемы с разных колоколен и ракурсов, с позиций разного времени и потому в связи с разными жизненными ситуациями. То, что великое искусство всегда является реакцией Художника на свое время, давно стало аксиомой.
Что же до глубинных смыслов, во все времена люди рождались, росли, любили и желали любви, сталкивались с несправедливостью и боролись за свое право на достойное существование. Продолжать можно до бесконечности, а в итоге мы придем к вопросу: могут ли вообще появиться новые смыслы в искусстве? И ответим: могут, если новые смыслы появятся в сознании людей. Причем, массово. Мы снова говорим о переменах формы – бумага или компьютер, классические иллюстрации или авангардные... А суть – чему мы будем учить наших детей с помощью литературы, как и детские сложности – останется той же. Возможно, мысль поверхностна, но она просится сама собой: создавая новое произведение, вряд ли стоит пытаться кого-то удивить. А вот живо реагировать на действительность нужно обязательно!
Наталья Григорьева