Вторник, 19 Июль 2016 15:45

Стартовал областной конкурс по художественному переводу

Оцените материал
(0 голосов)
Работы принимаются в немецком читальном зале областной научной библиотеки. 

Немецкий читальный зал областной научной библиотеки объявил о старте традиционного областного конкурса по художественному переводу.

Студентам предлагается перевести отрывок из романа Ирис Ханика (Iris Hanika) «Treffen sich zwei». В 2012 году автор представляла этот роман на творческой встрече в библиотеке, книга с ее автографом есть в немецком читальном зале. Школьники будут переводить отрывок из книги Кирстен Бойе (Kirsten Boie) «Die liebe Familie». Оба отрывка можно найти в официальной группе немецкого читального зала в соцсети «ВКонтакте».

Финал конкурса состоится в конце сентября, в Международный день переводчика. Оценивать работы будут преподаватели Института филологии и журналистики Н.Н. Горина и О.В. Козонкова. Победители получат призы от Гёте-института. Работы принимаются в немецком читальном зале до 20 сентября.



Прочитано 1331 раз
Nalog 2024 03
Скопировать